64
A dal magyar szövege
Zuhatag forgatja malom kerekét, klipp, klapp!
Ott éli le a molnár az életét, klipp, klapp!
Magot ôröl a tápláló kenyérhez,
A gyermek így már éhséget nem érez.
Klipp, klapp! Klipp, klapp! Klipp, klapp!
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp!
(Fordította: Dr. Albert Vendel)
A dal magyar kiejtés szerinti szövege
Esz kláppert di mûle am ráusenden bah: klipp, klapp!
Báj tág und báj náht in der müller stécc váh:
klipp, klapp!
Er málet dász korn cu dém kreftigen brót, und háber
vird dízesz, zo hátsz kájne not.
Klipp, klapp! Klipp, klapp! Klipp, klapp!
Klipp, klapp! Klipp, klapp! Klipp, klapp!
szó,
(Sváb
1
gyermekdal)
1 sváb: német nemzetiségû
Es klappert die Mühle
Es klap - pert die Müh - le am rau-schen-den Bach: klipp, klapp!
Bei Tag und bei nacht is der Mül - ler stets wach: klipp, klapp!
Er mah-let das Korn zu dem kräf - ti - gen Brot, und ha - ber wir
Die-ses, so hat’s kei - ne Not. Klipp, klapp! Klipp, klapp! Klipp, klapp!
Klipp, klapp! Klipp, klapp! Klipp, klapp!