80
Bevezetô – Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . 3
NÉGY VÁNDOR – ÉVSZAKOK
G. Szabó László
. . . . . . 4
Idôfa. részlet
Horgas Béla
. . . . . . . . . . . 4
Hónapkitaláló
Murayné Szy Éva
. . . . . . . . . . 5
Négy vándor
Zelk Zoltán nyomán
. . . . . . . . . 6
Január
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . . . 8
Kerek életfája . . . . . . . . . . . . . . . 8
Találós kérdések . . . . . . . . . . . . . . 9
Tél derekán
Kányádi Sándor
. . . . . . . . . . 10
Találós kérdések . . . . . . . . . . . . . 10
A kéregetô kisveréb
Ténagy Sándor
. . . . . . . . 11
Pihe-hó
Ténagy Sándor
. . . . . . . . . . . . 11
Hóember
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . . 12
Találós kérdések . . . . . . . . . . . . . 12
A tél
Usborne enciklopédia gyermekeknek
. . . . . . 13
Viszontlátásra, hóember!
Czeslaw Janczarski, Sebõk Éva fordítása
. . . . . . . 14
Találós kérdés . . . . . . . . . . . . . . 14
Ébresztô
Gyárfás Endre
. . . . . . . . . . . . 15
Hóvirág
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . . 15
Találós kérdés . . . . . . . . . . . . . . 15
Ibolya
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . . . 16
Párbeszéd
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . 16
Biztató
Elek István
. . . . . . . . . . . . . 17
Labda. részlet
Nemes Nagy Ágnes
. . . . . . . . 17
Gyöngyszegfû
Weöres Sándor
. . . . . . . . . . 17
A tavasz
Usborne enciklopédia gyermekeknek
. . . . . 18
Bôségdicsérô
Csanádi Imre
. . . . . . . . . . 19
A nyár
Usborne enciklopédia gyermekeknek
. . . . . . 19
Október
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . . 20
Az ôsz
Usborne enciklopédia gyermekeknek
. . . . . . 20
Erdei séta
Országhegyi Károly
. . . . . . . . . . 21
BARÁTAINK, AZ ÁLLATOK . . . . . . . . . . . . 22
Mondd, szereted az állatokat? részlet
Rónay György
. 22
Nem fogadott szót a kiskakas
magyar népmese
. . . 23
A sakál és a kakas
afrikai népmese
. . . . . . . 24
A kakas
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . . 24
Kukurikú!
Gazdag Erzsi
. . . . . . . . . . . . 25
A kis kakas rézgarasa
Gazdag Erzsi
. . . . . . . 25
Mondókák, szólások . . . . . . . . . . . . 26
A macska
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . 26
Mit látott a kisegér?
Lev Tolsztoj nyomán
. . . . . . 27
A házi egér meg a mezei egér
Heltai Gáspár
. . . . 28
A hencegô egér
magyar népmese
. . . . . . . . 29
Macskaházi Benedek
Drégely László
. . . . . . . 30
Csali-mese
Weöres Sándor
. . . . . . . . . . . 30
Kecskebál
Móra Ferenc
. . . . . . . . . . . . 31
„Kecskére bízták a káposztát”
Mosonyi Aliz
. . . . 31
Lúd
Hajnal Anna
. . . . . . . . . . . . . . 32
A kislibák
Gárdonyi Géza
. . . . . . . . . . . 33
A kutya meg a nyúl
Gárdonyi Géza
. . . . . . . . 34
A három nyúl
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . 36
Mókustánc
népköltés
. . . . . . . . . . . . 38
Mókusfüttyös
Csanádi Imre
. . . . . . . . . . 38
A faültetô mókus
Simai Mihály
. . . . . . . . . 39
Mese Csirió mókuskáról
Kormos István
. . . . . . 40
A mókus
Szidnainé dr. Csete Ágnes
. . . . . . . . 42
Az ôz és a teknôs
indián mese
. . . . . . . . . 44
Ôzek, nyulak, szarvasok
Zelk Zoltán
. . . . . . . 45
Hova futsz, te kicsi ôz? részlet
Zelk Zoltán
. . . . . 45
A farkas
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . . 46
Farkas-üvöltô
Csanádi Imre
. . . . . . . . . . 46
A farkas meg a róka
Grimm fivérek nyomán
. . . . . 47
Gyermekhangra
Csukás István
. . . . . . . . . 48
A róka
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . . 48
A róka
Lev Tolsztoj nyomán
. . . . . . . . . . . 48
A tigris és a róka
kínai népmese
. . . . . . . . . 49
A nyúl és a róka
Ezópus
. . . . . . . . . . . 50
Igazán ravasz állat a róka?
Schmidt Egon
. . . . . 50
Az oroszlán és a hálás egér
Ezópus
. . . . . . . 51
Az oroszlán és a róka
Lev Tolsztoj nyomán
. . . . . 51
Az oroszlán és a sakál
afrikai népmese
. . . . . . 52
Az oroszlán
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . 52
A bánatos medve
Mészöly Miklós
. . . . . . . . 53
A méhek és a medve
Fáy András
. . . . . . . . 54
A medve
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . 54
A csiga
Ablak-Zsiráf
. . . . . . . . . . . . . 55
A sün
Ablak-Zsiráf
. . . . . . . . . . . . . . 55
Találós kérdések . . . . . . . . . . . . . 55
Miért túr kupacokat a vakond?
Schmidt Egon
. . . . 55
A meggondolatlan teknôsbéka
indus mese
. . . . . 56
Tud-e idôt jósolni a levelibéka?
Schmidt Egon
. . . . 57
Hogyan kelnek ki a teknôsbékák a tojásból?
Schmidt Egon
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Az elefánt és a békák
afrikai népmese
. . . . . . . 58
Béka a fa tövén
Weöres Sándor
. . . . . . . . . 59
A legnagyobb szárazföldi állat
Schmidt Egon
. . . . 60
Ele-font
Laura E. Richards, Rab Zsuzsa fordítása
. . . . . 60
A kenguru
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . 61
Miért hordja a kenguru erszényében a kölykét?
Schmidt Egon
. . . . . . . . . . . . . . . 61
A zsiráf a fényképésznél
Jerzy Kern, Rab Zsuzsa fordítása
. . . . . . . . . . 62
Miért hosszú a zsiráf nyaka?
Schmidt Egon
. . . . . 63
Miért púpos a teve?
Schmidt Egon
. . . . . . . . 63
A teve és a sakál
indiai népmese
. . . . . . . . 64
Miért gyûjtenek a hangyák egész nap ennivalót?
Schmidt Egon
. . . . . . . . . . . . . . . 65
A hangya és a galamb
Lev Tolsztoj nyomán
. . . . . 65
A méhek
Gárdonyi Géza
. . . . . . . . . . . . 66
Mézgyûjtögetô
Urbán Gyula
. . . . . . . . . . 66
A három pillangó
Jékely Zoltán
. . . . . . . . . 67
Évike és a pillangó
Benedek Elek
. . . . . . . . 68
Gólyák
Siklósi János
. . . . . . . . . . . . . 69
A gólyák
Mosonyi Aliz
. . . . . . . . . . . . 69
Miért költöznek ôsszel a madarak?
Schmidt Egon
. . 69
A gólyák. Részlet
Gárdonyi Géza
. . . . . . . . . 70
Mondókák . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Megjöttek a fecskék
Benedek Elek
. . . . . . . . 71
Eresz alól
Weöres Sándor
. . . . . . . . . . . 72
Miért gyülekeznek a fecskék minden ôsszel?
Schmidt Egon
. . . . . . . . . . . . . . . 72
A madarak ébredése
Gárdonyi Géza
. . . . . . . 73
Madarak iskolája
Móra Ferenc
. . . . . . . . . 74
Mondóka . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fecskék
Devecseri Gábor
. . . . . . . . . . . . 75
Miért tojnak tojásokat a madarak?
Schmidt Egon
. . 76
Miért nem szabad az erdôben talált madárfészekhez
nyúlni?
Schmidt Egon
. . . . . . . . . . . . 76
Két cinke
Zelk Zoltán
. . . . . . . . . . . . 77
A cinege beszéde
Herman Ottó
. . . . . . . . . 77
Ha a világ rigó lenne
Weöres Sándor
. . . . . . . 78
Mit mond a sárgarigó?
Herman Ottó
. . . . . . . 78
A veréb
Móricz Zsigmond
. . . . . . . . . . . 79
Verebek vándorúton
Hannes Hüttner, Tordon Ákos fordítása
. . . . . . . . 79
Tartalom
betufalo.indd 80
5/31/13 3